This reporter is so obviously lying or hard of hearing along with his colleagues...oh well BBC
East Midlands would be biased, wouldnt it? Nice try but his peurile stunt backfired in the end.
Just listen to the brass neck passing it off as a fact. LooooL
VIDEO
http://joana-morais.blogspot.com/2011/06/mccann-case-complaint-against-biased.html What was HIS problem? No interpreters? What was the point of asking english colleagues?
Brunt used them to ask what was said, no problem there.....
>>>>>
Martin Brunt, from Sky News who was in Lisbon covering the book banning trial was the only reporter who tried to set the record straight, he wrote the following in his Sky News blog on January 15, 2010:
Life of Crime - My New Best Friend
Spare a thought for my new best friend Goncalo Amaral.
I’m beginning to think the former detective in the Madeleine McCann case has a point when he complains about the British media attacking him.
My Beeb colleague accused him of saying “F*** the McCanns” in an alleged off-guard moment when we all followed him out of court the other day.
What he actually said was “Fala com McCanns” which means “Ask the McCanns”.
The rest of us, through our interpreters, understood perfectly what he was saying.
I think he needs a good libel lawyer.
Isabel Duarte may be free when she has finished pursuing him over his book on the Madeleine case.
<<<<<
So, any proof Mr Amaral understands or speaks English yet? And if he does why it matters?
>@@(*&)