I don't believe anything without evidence.. So you can cut out the as hom and sniping comments that are becoming a regular part of your posts. The srticle is evidence of mistakes in translation... Kates statement in her book is further evidence... What the PJ did about it I don't know and have made no claims.... Which shows how even though my posts, are in English you've managed to misunderstand them... It's obvious there will be mistakes in the, statements...we just don't know how many... That's why thr UK police would not use such a poor method of recording what was, said
You cited a story which alleged that the PJ were investigating whether there were mistakes by the interpreters. There's no evidence that the PJ were doing anything of the kind, so the story isn't corroberated
The statements given to CRG are a red herring imo because they don't have any cnnection to the story you cited. You have no evidence they were given to the PJ, so that's opinion. .
Kate McCann seems to be the only person who attempts to suggest there were translation problems and she gives no examples. Who knows why she made that suggestion? Perhaps it was because her story changed, with cryng twins becoming Madeleine and Sean and open curtains becoming closed.