"It clearly is news. This chap is clearly doing a series of articles in preparation for the 10th anniversary. Quite whether anything worthwhile emerges remains to be seen."
I cannot make the English any simpler.
Some of it is news to me. For example ... "It was a reconstruction that the McCanns appeared reluctant to participate in - despite Portugal's police pleading its importance - and it was eventually aborted." is absolute nonsense.
According to the files ...
Public Ministry of Portimao
Case 201/07 GALGS
Kate Marie Healy arguida in the case referred to above, having been notified (page 3947) expresses her availability to participate in the reconstruction of the events on the second of the dates suggested, in other words on the 15 and 16th of next May. Her husband, Gerry McCann has also already expressed his availability.