Author Topic: The Archiving Report...proof of innocence...  (Read 19593 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Luz

Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #15 on: September 29, 2013, 03:14:26 PM »
«Temos para nós que os principais prejudicados foram os arguidos McCann, que perderam a possibilidade de comprovarem aquilo que desde a sua constituição como arguidos têm protestado: a sua inocência face ao fatídico acontecimento; também estorvada restou a investigação, porque tais factos ficaram por esclarecer.» (p. 4638, lines 11-14)

As you know it is impossible to make a direct translation in order to preserve the underlying thinking when one uses a different language. I'm not a translator, far from it, but if I had to transmit the portuguese message above I would do it like this:

« In our opinion those that were primarily prejudiced/damaged were the McCann arguidos, that lost the possibility to prove (comprovarem) what since their constitution as arguidos they have been protesting: their innocence in face of the fateful event; also disturbed/corrupted was the investigation, because such facts remained uncleared»

Offline DCI

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 2585
  • Total likes: 6
  • Why are some folks so sick in the head!!!
Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #16 on: September 29, 2013, 03:19:35 PM »
Does anyone know the portuguese word for "prove"

Google says.

Prove = provar, comprovar, demonstrar, pôr à prova, tirar a prova de, verificar um resultado
prove, put to the test, take the test, check a result

Taste = provar, ter paladar, tocar em, tomar o paladar de
taste, have taste, touch, take the palate




Kate's 500 Mile Cycle Challenge

https://www.justgiving.com/KateMcCann/

Offline Luz

Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #17 on: September 29, 2013, 03:21:22 PM »
Once again I have to advise to take the Report as a whole and just not bit by bit.


Offline Luz

Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #18 on: September 29, 2013, 03:22:31 PM »
Google says.

Prove = provar, comprovar, demonstrar, pôr à prova, tirar a prova de, verificar um resultado
prove, put to the test, take the test, check a result

Taste = provar, ter paladar, tocar em, tomar o paladar de
taste, have taste, touch, take the palate

And?!!!!

Offline Luz

Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #19 on: September 29, 2013, 03:29:37 PM »
The summary of the report is that there was not enough evidence to charge anyone, the reason why, passed the time for a reasonable investigation, an impasse to continue and no requests for an Inquiry, the case had to be archived.
As it is stated in the AG Archival Dispatch, any of the arguidos could require for the investigation to stay open, as none did, it is archived but not closed, and whenever there's new evidence it will be re-opened.

"Not enough evidence to charge" doesn't mean that anyone was acquitted. You cannot be considered as such unless you are tried. None of the previous arguidos were, so from the criminal investigation point of view, they are all still potential suspects.
« Last Edit: September 29, 2013, 03:32:51 PM by Luz »

Offline Mr Gray

Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #20 on: September 29, 2013, 03:35:20 PM »
Google says.

Prove = provar, comprovar, demonstrar, pôr à prova, tirar a prova de, verificar um resultado
prove, put to the test, take the test, check a result

Taste = provar, ter paladar, tocar em, tomar o paladar de
taste, have taste, touch, take the palate

Lets not rely on google, lets be more accurate....the Portuguese word for prove in a legal sense is provar. The AG report uses the word comprovar which is more accurately translated as "confirm". We have been misled

There is a massive difference between confirming your innocence and proving your innocence
« Last Edit: September 29, 2013, 03:37:35 PM by davel »

Offline Luz

Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #21 on: September 29, 2013, 03:48:18 PM »
Lets not rely on google, lets be more accurate....the Portuguese word for prove in a legal sense is provar. The AG report uses the word comprovar which is more accurately translated as "confirm". We have been misled

There is a massive difference between confirming your innocence and proving your innocence

being petty pick?

To "comprovar" is the same as "provar" - to give evidence (usually in a material way). Confirm is  "confirmar"- to assert as true (usually in an intellectual way).

Cariad

  • Guest
Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #22 on: September 29, 2013, 04:43:55 PM »
Lets not rely on google, lets be more accurate....the Portuguese word for prove in a legal sense is provar. The AG report uses the word comprovar which is more accurately translated as "confirm". We have been misled

There is a massive difference between confirming your innocence and proving your innocence

But they failed to do either didn't they?

Offline Mr Gray

Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #23 on: September 29, 2013, 05:24:49 PM »
But they failed to do either didn't they?

That's because they don't have to do either. the pj seems to want to sit back, go on long alcoholic lunches and expects the McCanns to prove themselves innocenct because the pj cant be bothered to gather any evidence themselves

AnneGuedes

  • Guest
Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #24 on: September 29, 2013, 05:27:43 PM »
"Comprovar", in the Dictionary of the Portuguese Language of the Academy of Sciences, means "demonstrate something by bringing elements of proof, certificates..."

Offline Benice

Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #25 on: September 29, 2013, 05:31:37 PM »
That's because they don't have to do either. the pj seems to want to sit back, go on long alcoholic lunches and expects the McCanns to prove themselves innocenct because the pj cant be bothered to gather any evidence themselves

I'ts still a mystery to me how a reconstruction would prove the McCann's innocence.
The notion that innocence prevails over guilt – when there is no evidence to the contrary – is what separates civilization from barbarism.    Unfortunately, there are remains of barbarism among us.    Until very recently, it headed the PJ in Portimão. I hope he was the last one.
                                               Henrique Monteiro, chief editor, Expresso, Portugal

Offline Mr Gray

Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #26 on: September 29, 2013, 05:37:36 PM »
"Comprovar", in the Dictionary of the Portuguese Language of the Academy of Sciences, means "demonstrate something by bringing elements of proof, certificates..."

so you concede that demonstrate their innocence would have been a more accurate translation. thank you for that.
What does the dictionary say regarding the meaning of "provar"?

Cariad

  • Guest
Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #27 on: September 29, 2013, 05:39:49 PM »
That's because they don't have to do either. the pj seems to want to sit back, go on long alcoholic lunches and expects the McCanns to prove themselves innocenct because the pj cant be bothered to gather any evidence themselves

Your're quite right, they neither have to confirm or prove their innocence. It's the law's job to prove guilt. It might have been helpful for the investigation if the Mccanns could have helped to eliminate themselves as soon as possible though in the hopes that more resources were spent on other avenues.

I disagree that the PJ "couldn't be bothered" and I'm convinced that the "boozy lunches" were a cultural difference which has been blown out of all proportion.

Cariad

  • Guest
Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #28 on: September 29, 2013, 05:41:05 PM »
so you concede that demonstrate their innocence would have been a more accurate translation. thank you for that.
What does the dictionary say regarding the meaning of "provar"?

I don't see what you are trying to achieve with this game of semantics?

Offline Mr Gray

Re: The Archiving Report...proof of innocence...
« Reply #29 on: September 29, 2013, 05:42:09 PM »
"Comprovar", in the Dictionary of the Portuguese Language of the Academy of Sciences, means "demonstrate something by bringing elements of proof, certificates..."

yes like "confirming" your identity by producing your passport.