Author Topic: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?  (Read 1213 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Vertigo Swirl

Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #30 on: November 07, 2018, 03:08:45 PM »
A couple would suggest a man and woman.
how heteronormative of you!
« Last Edit: November 07, 2018, 03:51:21 PM by John »

Offline Snowgirl

Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #31 on: November 07, 2018, 03:26:55 PM »
I'm from Liverpool. If Kate has blurted out 'they've taken her' in a scouse accent, using base parlance, it would sound like 'theeve taken err', or even 'deeve taken err'.
Even with the veneer of middle class respectability, most scousers original accent will come to the fore when in a stressful situation. Probably be high pitched too, just to slip the self-deprecation in before one of you t***s have me off.
Edit: It would almost certainly be plural, as opposed to 'someone's' or 'he's / she's.
I’ve mixed for years  on a daily basis with those who originate from Liverpool and can honestly say never heard any  one of them use the word. “someone “  it’s  always “they “
« Last Edit: November 07, 2018, 03:51:27 PM by John »

Offline John

Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #32 on: November 07, 2018, 03:58:15 PM »
This is a new thread.
A malicious prosecution for a crime which never existed. John Lamberton exposes malfeasance by public officials.
Check out my website >   http://johnlamberton.webs.com/index.htm?no_redirect=true     The truth never changes with the passage of time.

Online Robittybob1

  • Moderator
  • Veteran Member
  • ****
  • Posts: 15384
  • Total likes: 2387
  • Wisdom and understanding please.
    • The Lord Jesus - search for Madeleine McCann
Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #33 on: November 07, 2018, 04:39:41 PM »
Hearsay for a start.  Secondly, Who did she report this to?  In what language was her statement taken?  Where is the original transcript?  Let’s look at it in depth as this point is obviously key to cracking the case wide open.
Either a lady in purple or a couple are there other suggestions?

VS - cracking not craking or is that Liverpudlian?
« Last Edit: November 07, 2018, 04:43:03 PM by Robittybob1 »
What are you doing to find Madeleine?

Offline Alice Purjorick

Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #34 on: November 07, 2018, 05:00:13 PM »
What do you think a 'couple' might mean if not two people ?

Oh dear I do wish you hadn't asked that..................so will the rest of the forum in a moment [that is being droll in the light of what follows]  ?{)(**

"In mechanics, a couple refers to two parallel forces that are equal in magnitude, opposite in sense and do not share a line of action. A better term is force couple or pure moment. Its effect is to create rotation without translation, or more generally without any acceleration of the centre of mass".
You are never more than a dead dog away from a Country and Western song.
Similarly you are never more than a dog or an Amaral away on any thread here.

Online Robittybob1

  • Moderator
  • Veteran Member
  • ****
  • Posts: 15384
  • Total likes: 2387
  • Wisdom and understanding please.
    • The Lord Jesus - search for Madeleine McCann
Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #35 on: November 07, 2018, 05:02:30 PM »
Oh dear I do wish you hadn't asked that..................so will the rest of the forum in a moment [that is being droll in the light of what follows]  ?{)(**

"In mechanics, a couple refers to two parallel forces that are equal in magnitude, opposite in sense and do not share a line of action. A better term is force couple or pure moment. Its effect is to create rotation without translation, or more generally without any acceleration of the centre of mass".
Could that "couple" ever take a child?
What are you doing to find Madeleine?

Offline Alice Purjorick

Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #36 on: November 07, 2018, 05:26:35 PM »
https://www.express.co.uk/news/uk/1008855/he-she-they-students-gender-badges
STUDENTS are being encouraged to wear “gender pronoun” badges to indicate whether they would like to be referred to as he, she or they. The badges will be handed out to freshers at Edinburgh University during welcome week next month to help transgender people.

https://www.merriam-webster.com/words-at-play/singular-nonbinary-they
"Much has been written on they, and we aren’t going to attempt to cover it here. We will note that they has been in consistent use as a singular pronoun since the late 1300s"; [/b]

Yet another example of how quickly this case latches on. Only 700 years this time .... ?{)(**


      
   
      
   
      
   
      
   
      
   
      
   

 
You are never more than a dead dog away from a Country and Western song.
Similarly you are never more than a dog or an Amaral away on any thread here.

Offline Faithlilly

Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #37 on: November 07, 2018, 05:54:18 PM »
Why?

How do you understand the word couple ?
Moral Guilt
Detractors of the work of our British Police in bringing criminals to justice generally ignore the important distinction between moral proof and legal evidence of guilt. In not a few cases that are popularly classed with 'unsolved mysteries of crime,' the offender is known, but evidence is wanting. If, for example, in- a recent murder case of special notoriety and interest,* certain human remains had not been found in a cellar, a great crime would have been catalogued among `Police failures'; and yet, even without the evidence which sent the murderer to the gallows, the moral proof of his guilt would have been full and clear.
Robert Anderson


Offline Faithlilly

Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #39 on: November 07, 2018, 06:45:44 PM »
Moral Guilt
Detractors of the work of our British Police in bringing criminals to justice generally ignore the important distinction between moral proof and legal evidence of guilt. In not a few cases that are popularly classed with 'unsolved mysteries of crime,' the offender is known, but evidence is wanting. If, for example, in- a recent murder case of special notoriety and interest,* certain human remains had not been found in a cellar, a great crime would have been catalogued among `Police failures'; and yet, even without the evidence which sent the murderer to the gallows, the moral proof of his guilt would have been full and clear.
Robert Anderson

Offline Vertigo Swirl

Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #40 on: November 07, 2018, 07:07:09 PM »
So when YM said Mrs McCann said couple do you think she meant two men ?
Kindly supply the direct passage in her statement to this effect, in the original Portuguese please.

Offline jassi

Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #41 on: November 07, 2018, 07:09:27 PM »
So when YM said Mrs McCann said couple do you think she meant two men ?

Well these days, and even back in 2007, you never know.

In fact that could be the solution - a gay couple wanted a child of their own so took Madeleine rather than go through a lengthy adoption procedure
I believe everything. And l believe nothing.
I suspect everyone. And l suspect no one.
I gather the facts, examine the clues... and before   you know it, the case is solved!"

Or maybe not -   11 years and still no solution.

Offline Vertigo Swirl

Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #42 on: November 07, 2018, 07:12:57 PM »
Well these days, and even back in 2007, you never know.

In fact that could be the solution - a gay couple wanted a child of their own so took Madeleine rather than go through a lengthy adoption procedure
Good point.  I believe even way back in 2007, gay couples were a thing.

Offline Carana

Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #43 on: November 07, 2018, 09:43:12 PM »
So when YM said Mrs McCann said couple do you think she meant two men ?

No idea, I wasn't party to the conversation. 

The PJ transcript  states that she wondered why Kate had said that she'd been taken by a couple, and Yvonne therefore tried to talk to Kate on her own - presumably because she thought there might have been another party claiming the child was theirs (was Gerry the biological dad, etc).
(lines 48 onward)

http://www.mccannpjfiles.co.uk/P13/13_VOLUME_XIIIa_Page_3427.jpg

However, that's what the police officer taking her statement noted, via an interpreter. It's still not clear to me whether Kate actually mentioned a "couple" or whether she'd said a generic "they" and Yvonne made an assumption that there was another couple, or whether the interpreter misunderstood, or whether the police officer got muddled. There's no way of knowing.

Offline G-Unit

Re: Was the Liverpudlian dialect the source of some confusion?
« Reply #44 on: November 07, 2018, 10:17:07 PM »
No idea, I wasn't party to the conversation. 

The PJ transcript  states that she wondered why Kate had said that she'd been taken by a couple, and Yvonne therefore tried to talk to Kate on her own - presumably because she thought there might have been another party claiming the child was theirs (was Gerry the biological dad, etc).
(lines 48 onward)

http://www.mccannpjfiles.co.uk/P13/13_VOLUME_XIIIa_Page_3427.jpg

However, that's what the police officer taking her statement noted, via an interpreter. It's still not clear to me whether Kate actually mentioned a "couple" or whether she'd said a generic "they" and Yvonne made an assumption that there was another couple, or whether the interpreter misunderstood, or whether the police officer got muddled. There's no way of knowing.

Mrs Martin made two statements; one in June and the other in November, Two different interpreters were used and in both statements she says the same;

the mother told her that she did not understand why a couple had abducted her daughter.

the mother, Kate, questioned what she was doing asking these questions which should be asked by the police, who were already on the scene in large numbers searching for her daughter, who had been taken by a couple.
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/YVONNE-WARREN-MARTIN.htm

Accept nothing
Believe no-one
Confirm everything