Unsure what all the fuss is about here, whether it was 5 prints (duplicate) from a few fingers or 5 prints from a whole hand, whats the difference? Making mountains out of molehills comes to mind.
When the files were released and voluntary translators set to work on them, spending thousands of unpaid hours, they did as best they could, Portuguese is a language with so many nuances, not every iota is going to be 100% correct, but to suggest Ines or others deliberately mistranslated things from an agenda to lie is ludicrous at the very very best.
if anyone with ingratitude thinks this is the case, then frankly theydont have the right to quote any part of the translated files and use them in their arguments,imo
Another question is WHY did the Brit police have to get the files translated if the mccanns had already had them professionally translated? Any ideas?
Lastly if the outside prints on the shutters which were insufficient belonged to an abductor it means they didnt wear gloves and if they didnt, their prints would have been on the window as well, when they opened it, but none were found, apart from Kates, so that means the entry via the window is a no go