I'll leave you to make your own mind up
I take it that this part is a translator note "TRANSLATION BY LUZ
*12-11 OUTROS APENSOS FILE 12: 11 VOLUMES - Pages 1a to 1s
This file, 113 pages in total, has no written page numbers. It consists of a detailed analysis/report of the First 11 volumes of the investigation (pages 1 to 3004) re the mobile phone antennas activated and other calls made during the period under investigation. It includes the detailed chart (diagrammatic) created by the PJ re phone calls made by the Tapas 9 and others.
NOTE:
This is the second report demanded to a team of independent analysts from the Central Department of Criminal Investigation (Central Division of Information Analysis - PJ), dated from February 2008.
The references to the annexes and pages of the files were kept, just in order to allow anyone to ask for some particular document(s) to be translated ' I would do them ALL if I had the time, but I fear I won't be able to, so I'll be happy to go over those that you consider more interesting, if the request is rationally founded."
Is that how you read it?
If that is true then "(Central Division of Information Analysis - PJ)" is not actually a verified fact but a note.