Author Topic: Wandering Off Topic  (Read 2267868 times)

0 Members and 49 Guests are viewing this topic.

Offline Vertigo Swirl

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13860 on: September 04, 2022, 10:09:37 PM »
Ms Healey signed them as accurate.
Was that before or after they’d been translated into Portuguese and back again?
"You can't reason with the unreasonable".

Offline G-Unit

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13861 on: September 04, 2022, 10:23:01 PM »
So you accept the inconsistencies may be due to te stqatements not being accurate. There certainly is evidence that thye are not accurate...KM said said they were...she should know. ..  like it or not that is evidence.Colin Sutton also raised questions about their accuracy

Kate McCann said in her book that the interpreter misunderstood the meaning of something she said in her 4th May statement. She didn't explain what it was, she just said she raised the issue in her 6th September interview. It should have been noticed before she signed it as correct.
Read and abide by the forum rules.
Result = happy posting.
Ignore and break the rules
Result = edits, deletions and unhappiness
http://miscarriageofjustice.co/index.php?board=2.0

Offline Vertigo Swirl

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13862 on: September 04, 2022, 10:27:04 PM »
Kate McCann said in her book that the interpreter misunderstood the meaning of something she said in her 4th May statement. She didn't explain what it was, she just said she raised the issue in her 6th September interview. It should have been noticed before she signed it as correct.
Do you accept that that is evidence of innacuracies in the statements or not?
"You can't reason with the unreasonable".

Offline faithlilly

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13863 on: September 04, 2022, 10:31:16 PM »
Was that before or after they’d been translated into Portuguese and back again?

Well she signed the original Portuguese statement in the files. Are you suggesting she did that without it being translated back to her?

She also signed the further Portuguese statements generated by her arguido interviews at a time when the relationship between herself and the Portuguese police had totally broken down and trust between the two parties must have been nonexistent. Why would she have done that if the translation wasn’t absolutely accurate?
Brietta posted on 10/04/2022 “But whether or not that is the reason behind the delay I am certain that Brueckner's trial is going to take place.”

Let’s count the months, shall we?

Offline faithlilly

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13864 on: September 04, 2022, 10:33:12 PM »
Kate McCann said in her book that the interpreter misunderstood the meaning of something she said in her 4th May statement. She didn't explain what it was, she just said she raised the issue in her 6th September interview. It should have been noticed before she signed it as correct.

More importantly she signed the Portuguese translation as correct.
Brietta posted on 10/04/2022 “But whether or not that is the reason behind the delay I am certain that Brueckner's trial is going to take place.”

Let’s count the months, shall we?

Offline Vertigo Swirl

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13865 on: September 04, 2022, 10:35:23 PM »
Well she signed the original Portuguese statement in the files. Are you suggesting she did that without it being translated back to her?

She also signed the further Portuguese statements generated by her arguido interviews at a time when the relationship between herself and the Portuguese police had totally broken down and trust between the two parties must have been nonexistent. Why would she have done that if the translation wasn’t absolutely accurate?
How were her words recorded for her to sign? Written down in English?
"You can't reason with the unreasonable".

Offline Vertigo Swirl

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13866 on: September 04, 2022, 10:37:19 PM »
More importantly she signed the Portuguese translation as correct.
By that do you mean she signed as correct a document written in Portuguese?
"You can't reason with the unreasonable".

Offline Mr Gray

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13867 on: September 04, 2022, 10:42:53 PM »
Kate McCann said in her book that the interpreter misunderstood the meaning of something she said in her 4th May statement. She didn't explain what it was, she just said she raised the issue in her 6th September interview. It should have been noticed before she signed it as correct.

You continually post junk...I've explained it all before so I won't bother again.

You should also realise none of the statements given as witnesses are admissible evidence.

I find your posts steeped in ignorance and denial
« Last Edit: September 04, 2022, 10:46:57 PM by Mr Gray »

Offline faithlilly

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13868 on: September 04, 2022, 10:51:06 PM »
How were her words recorded for her to sign? Written down in English?

I would assume given in English, translated and written down in Portuguese and then read out in English for her to sign.

Until her book was published neither Ms Healey nor her husband nor indeed anyone else who had given a statement in Portugal claimed they had been misquoted.
Brietta posted on 10/04/2022 “But whether or not that is the reason behind the delay I am certain that Brueckner's trial is going to take place.”

Let’s count the months, shall we?

Offline faithlilly

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13869 on: September 04, 2022, 10:54:15 PM »
By that do you mean she signed as correct a document written in Portuguese?

Do you believe she was stupid enough to sign a statement both in May and September that hadn’t been read back to her in English?
Brietta posted on 10/04/2022 “But whether or not that is the reason behind the delay I am certain that Brueckner's trial is going to take place.”

Let’s count the months, shall we?

Offline Mr Gray

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13870 on: September 04, 2022, 10:55:29 PM »
I would assume given in English, translated and written down in Portuguese and then read out in English for her to sign.

Until her book was published neither Ms Healey nor her husband nor indeed anyone else who had given a statement in Portugal claimed they had been misquoted.

Wrong...the mccsnns raised the issue very early on and gave new ststementd to CRG which were then given to the PJ.

The level of ignorance amongst sceptics is laughable

Offline Mr Gray

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13871 on: September 04, 2022, 10:56:54 PM »
Do you believe she was stupid enough to sign a statement both in May and September that hadn’t been read back to her in English?
How do you know what was read back was accurate

Offline faithlilly

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13872 on: September 04, 2022, 10:59:45 PM »
How do you know what was read back was accurate

Why wouldn’t it be?

It would have to have matched what Kate originally said. Any deviation and Kate would have pointed it out, surely?
Brietta posted on 10/04/2022 “But whether or not that is the reason behind the delay I am certain that Brueckner's trial is going to take place.”

Let’s count the months, shall we?

Offline Mr Gray

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13873 on: September 04, 2022, 11:00:02 PM »
The statements should have been written in English..signed....and then translated. Thssts how a competent police force would have done it

Offline faithlilly

Re: Wandering Off Topic
« Reply #13874 on: September 04, 2022, 11:03:52 PM »
The statements should have been written in English..signed....and then translated. Thssts how a competent police force would have done it

No. If you look at the Portuguese originals they’re signed by Kate.
Brietta posted on 10/04/2022 “But whether or not that is the reason behind the delay I am certain that Brueckner's trial is going to take place.”

Let’s count the months, shall we?