Professional translation presented to the High Court:
The non-involvement of Madeleine's parents in any criminally significant action is apparent from the fact that they were not in the apartment at the time of her disappearance, their normal behaviour up to that moment and afterwards, as witnessed by the statements of the witnesses, the analysis of the telephone communications and the conclusions of the experts reports…
Version on Pamalm's site:
The non involvement of the arguidos parents of Madeleine in any penally relevant action seems to result from the objective circumstances of them not being inside the apartment when she disappeared, from the normal behaviour that they adopted until said disappearance and afterwards, as can be amply concluded from the witness statements, from the telephone communications analysis and also from the forensics' conclusions, namely the Reports from the FSS and from the National Institute for Legal Medicine.
=====
ETA Whether NSY have their own translations or if they're using the McCanns' I simply don't know. The good thing about professionally accredited translations is that they can be used by ANYONE, so I guess it's possible they have been given a copy.